-
1 галиматья
sciocchezze ж. мн., assurdità ж.нести галиматью — dire sciocchezze, farneticare
* * *ж. разг.guazzabuglio di parole, blabla mнести галиматью — farneticare vi (a); spropositare vi (a)
* * *ngener. assurdita, sciocchezze, cavolata -
2 нагородить
1) ( нагромоздить) accatastare, ammucchiare2) (наговорить, написать чепухи) scrivere sciocchezze ( написать); dire sciocchezze ( наговорить)* * *сов. В, Р разг.1) (сделать, построить в большом количестве) innalzare vt, tirare su; accatastare vt ( нагромоздить)нагороди́ть полную комнату мебели — accatastare mobili nella stanza
2) перен.нагороди́ть чепухи — dire / scrivere un sacco di sciocchezze; parlare / scrivere a vanvera
* * *vgener. accatastare, ammucchiare, dire sciocchezze, scrivere sciocchezze -
3 пустяк
1.1) ( ничтожное обстоятельство) inezia ж., piccolezza ж., cosa ж. da nulla2) (безделица, нестоящий предмет) oggetto м. insignificante3) ( нетрудное дело) bazzecola ж., bagattella ж.••4) (чепуха, вздор) пустяки sciocchezze ж. мн.5) ( небольшая сумма денег) пустяки somma ж. insignificante2. предик.* * *м. разг.1) ( мелочь) inezia f, cosa da nulla, bazzeccola f2) обычно мн. пустя́ки (= вздор) sciiocchezze f plзаниматься пустя́ками, тратить время по пустя́кам — perdere tempo per delle sciocchezze; balloccarsi, gingillarsi
из-за пустя́ков — per futili motivi
3) обычно мн. пустя́ки в знач. сказ. (= ничего)пустя́ки, не стоит об этом говорить — sciocchezze, non <vale la pena / merita> parlarne
Это не пустя́ки. — Non sono inezie / sciocchezze gueste
Пара пустя́ков. — Cosa da nulla; facilissimo; una sciocchezza; una passeggiata ( о сложном деле)
Для него это сущий пустя́к. — Per lui è come bere un uovo
* * *n1) gener. cavolata, bagattella, biccicocca, cica, frullo, laccheezzo, lnsulsaggine, minchioneria, ridicolezza, scioccheria, zeccola, aggeggio, bazzecola, biracchio, briccica, buscherata, chiappola, cianfrusaglia, futilita, giuggiola, inezia, lappola, lisca, minuzia, minuzzaglia, niente, nonnulla, piccolezza, quisquilia, sciocchezza, scomuzzolo, taccola, una cosa da niente, una piccola cosa2) colloq. stupidaggine, 3 poca roba (сущий), cianciafruscola, pisciaia3) obs. mollica, zacchera4) liter. briciola, frappa, patacca5) rude.expr. fregna -
4 вздор
sciocchezza ж., scemenza ж.* * *м. разг.sciocchezza f, scemenza fвсё это вздор — sono tutte sciocchezze; balle!
нести / молоть вздор — dire degli spropositi
* * *n1) gener. sciocchezze, cavolata, quisquilia, ridicolaggine, balla, baggiana, cianfrusaglia, frasca, frottola, giuggiola, minchioneria, pantraccola, panzana, racconto tutto inventato, ridicolezza, sproposito2) colloq. baggianata, pisciaia3) obs. coccola, mollica4) rude.expr. puttanata -
5 вякать
( болтать вздор) dire sciocchezzeне вякай! — sta zitto, tu!
* * *несов. прост. неодобр. разг.( болтать вздор) dire sciocchezze / cazzate* * *vgener. dire sciocchezze -
6 дурить
1) ( совершать нелепости) fare sciocchezze2) ( озорничать) fare birichinate3)* * *несов. (сов. задурить)1) разг. fare sciocchezze / stupidate2) разг. ( упрямиться) intestardirsi, impuntarsiдури́ть голову кому-л. прост. — scombussolare vt, far girare la testa a qd; confondere le idee
* * *vgener. fare sciocchezze, fare il singolare, singolareggiare -
7 ерунда
1) ( чепуха) assurdità ж., sciocchezze ж. мн., fesserie ж. мн.2) ( пустяки) cosa ж. da nulla, piccolezza ж.* * *ж. разг.; = ерунди́стика1) ( вздор) assurdita, sciocchezza2) ( пустяки) nonnulla m, bazzecolaТы порезался? - ерунда́! — Ti sei tagliato? - Niente!
••* * *n1) gener. cavolata, fesseria, lappola, coglioneria, corbelleria, fregatura, minchioneria, una cosa da niente2) rude.expr. cazzata, puttanata -
8 Глупость
1) ( недостаток ума) stupidità ж., dabbenaggine ж.2) (глупый поступок и т.п.) stupidità ж., sciocchezza ж., stupidaggine ж.делать глупости — fare delle stupidaggini [sciocchezze]
* * *ж.1) ( свойство) stupidità, cretineria, scempiaggine2) (глупый поступок и т.п.) sciocchezza, stupidaggine, corbelleria, baggianataсделать глу́пость — commettere una sciocchezza
сказать глу́пость — dire una sciocchezza
* * *ngener. Stronzate -
9 белиберда
assurdità ж. мн., sciocchezze ж. мн.* * *ж. разг.sciochezze f pl, bestialità f pl, scemenze f pl, balle f pl* * *ngener. sciocchezze -
10 глупость
1) ( недостаток ума) stupidità ж., dabbenaggine ж.2) (глупый поступок и т.п.) stupidità ж., sciocchezza ж., stupidaggine ж.делать глупости — fare delle stupidaggini [sciocchezze]
* * *ж.1) ( свойство) stupidità, cretineria, scempiaggine2) (глупый поступок и т.п.) sciocchezza, stupidaggine, corbelleria, baggianataсделать глу́пость — commettere una sciocchezza
сказать глу́пость — dire una sciocchezza
* * *n1) gener. (поступок, слова) roba da chiodi, ciucaggine, cavolata (eufemismo per ñì. cazzata; fare una cavolata - íàåñòüñà êàïóñòû; ñäåëàòü, ñìîðîçèòü èëóïîñòü), fesseria, balordaggine, bestialita, corbelleria, cretineria, ebetaggine, fagiolata, frasca, grullaggine, imbecillita, melensaggine, minchioneria, scempiaggine, scimunitaggine, scioccheria, scipitaggine, scipitezza, stoltezza, zucconaggine, sproposito, alloccheria, asinaggine, asineria, babbuaggine, bambocccria, bambocciata, bietolaggine, buaggine, buassaggine, castronaggine, citrullaggine, fregna, gaffa, giuccheria, imbecillaggine, insipienza, lnsulsaggine, mellonaggine, mentecattaggine, minchionaggine, ridicolaggine, ridicolezza, scemenza, scioccaggine, sciocchezza, sfarfallone, somaraggine, somarata, strulleria, stupidaggine, stupidezza, stupidita, trullaggine, trulleria2) colloq. baggianata, corbellaggine, corbellonaggine3) liter. scapamento4) book. desipienza -
11 ересь
1) eresia ж.2) ( чепуха) assurdità ж., sciocchezze ж.нести ересь — sragionare, dire sciocchezze
* * *ж.1) рел. eresia2) разг. ( вздор) assurdita, eresia••что за е́ресь! — che sciocchezza / scempiaggine!
* * *n1) gener. eresia, prava dottrina, pravita eretica2) relig. eterodossia -
12 завестись
1) (появиться, возникнуть) apparire2) ( войти в обиход) venire in uso3) ( прийти в движение) avviarsi, mettersi in moto [in marcia]4) ( начать горячиться) scattare, scatenarsi* * *сов.1) ( появиться) apparire vi (e), formarsi2) прост. (горячиться, спорить) accalorarsi, accendersiзавести́сь из-за пустяков — inalberarsi per delle sciocchezze
* * *vgener. annidarsi (о мышах, насекомых) -
13 лажа
1) ( небылицы) frottole ж. мн., balle ж. мн.2) ( ерунда) sciocchezze ж. мн.3) ( нечто очень низкого качества) cosa ж. di infima qualità* * *ж. жарг.fregnaccia; fregatura (обман, подделка); cadaveraio m жарг.* * *ngener. sciocchezze -
14 чепуха
1) (вздор, глупости) sciocchezze ж. мн.2) ( пустяки) piccolezze ж. мн., cose ж. мн. da poco* * *ж. разг.1) ( вздор) sciocchezza, grulleria, scempiaggine fнести чепуху — dire spropositi / baggianate
2) ( пустяк) sciocchezza f, fumo d'arrosto, bagatella f••чепуха́ на постном масле! — roba da chiodi!
* * *n1) gener. cavolata (eufemismo per cazzata), biracchio, fantasmagoria, aggeggio, filastrocca, frasca, giuggiola, minchioneria, ridicolezza, roba da nulla, sciocchezza2) colloq. eresia3) liter. briciola -
15 чушь
-
16 дребедень
[drebedén'] f.1) aggeggi (pl.), cianfrusaglie (pl.)2) sciocchezze (pl.)"Лезет в голову всякая дребедень" (И. Тургенев) — "Per la testa ti passano sciocchezze di ogni genere" (I. Turgenev)
-
17 ахинея
nonsenso м., assurdità ж.* * *ж. разг.sciocchezza; cavolata прост.; cazzata вульг.нести ахине́ю — dire sciocchezze / spropositi; anfanare книжн.
* * *n1) gener. cavolata2) rude.expr. 3 puttanata (Non dire puttanate!) -
18 болтать
1) ( много говорить) chiacchierare, ciarlare2) ( бегло говорить) parlare correntemente* * *I несов. разг.1) (= взбалтывать) agitare vt, sballottare vt2) (качать руками, ногами) dimenare vt, dondolare vtболта́ть ногами — dondolare le gambe
3) безл. (покачивать о самолете, корабле и т.п.) sballottare vtII несов. разг.( много говорить) chiacchierare vi (a), ciarlare vi (a); cianciare viболта́ть вздор — dire sciocchezze
болта́ть по-французски — parlare correntemente il francese
* * *v1) gener. chattare (Es.: Chatto con lei su MSN...), cianciare, cinguettare, crocchiare, favolare, favoleggiare, lingueggiare, parlottare, ciondolare (+I), blaterare, chiacchierare, ciangolare, ciarlare, fare il ciaba, perdersi in inutili fumisterie, perorare, pettegolare, pettegoleggiare, tattamellare2) colloq. sfringuellare, cicalare, tener veglia3) obs. novellare, ciaramellare4) scorn. dialogizzare5) tuscan. ciabare, ciambolare -
19 болтать вздор
-
20 говорить глупости
vgener. accumulare sciocchezze, dire delle stoltezze, dire le belle, dire scemenze, dirne delle grosse
См. также в других словарях:
D'amore di morte e di altre sciocchezze — Studio album by Francesco Guccini Released 1996 … Wikipedia
Bagianàa — sciocchezze … Mini Vocabolario milanese italiano
Francesco Guccini — Saltar a navegación, búsqueda Francesco Guccini es un cantante y escritor italiano, nacido en Módena el 14 de junio de 1940. Los avatares de la Segunda Guerra Mundial hacen a su familia llevarlo, con escasos meses de edad, a Pàvana (pequeño… … Wikipedia Español
Francesco Guccini — (born June 14, 1940) is an Italian singer songwriter and author. His songs are renowned for their poetic and literary value, and in 1990 he won the Premio Eugenio Montale for verses in music.BiographyGuccini was born in Modena.As recalled by a… … Wikipedia
Durativ — Die Verlaufsform ist eine Verbform oder periphrase in manchen Sprachen, die eine augenblicklich stattfindende, nicht punktuelle Handlung ausdrückt. Im Deutschen existiert in manchen Mundarten eine Verlaufsform, zum Beispiel die sog. Rheinische… … Deutsch Wikipedia
Verlaufsform — Die Verlaufsform ist eine Verbform oder periphrase in manchen Sprachen, die eine augenblicklich stattfindende, nicht punktuelle Handlung ausdrückt. Inhaltsverzeichnis 1 Verlaufsformen im Deutschen 2 Verlaufsformen in verschiedenen Sprachen 3… … Deutsch Wikipedia
Francesco Guccini — en 2006. Francesco Guccini (né le 14 juin 1940 à Modène, en Émilie Romagne ) est un auteur compositeur interprète italien. Biographie Discographie Folk beat n. 1 … Wikipédia en Français
Francesco Guccini — Francesco Guccini. Francesco Guccini (* 14. Juni 1940 in Modena) ist ein italienischer Songwriter, Sänger und Schriftsteller. Seine Lieder sind für ihre poetische Verarbeitung historischer Ereignisse bekannt. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
arrovellarsi — ar·ro·vel·làr·si v.pronom.intr. (io mi arrovèllo) CO 1. tormentarsi, arrabbiarsi: non stare ad arrovellarti per queste sciocchezze Sinonimi: angosciarsi, arrabbiarsi, impazzire, irritarsi, stizzirsi. 2. darsi da fare, impegnarsi fortemente: si… … Dizionario italiano
blaterare — bla·te·rà·re v.tr. e intr. (io blàtero) CO 1. v.tr., dire qcs. a vanvera, senza costrutto: blaterare sciocchezze; anche ass., parlare rumorosamente in modo continuo e fastidioso: smettetela di blaterare! Sinonimi: cianciare, ciarlare, cicalare;… … Dizionario italiano
buffare — buf·fà·re v.intr. e tr. BU 1a. v.intr. (avere) del vento, spirare con forza 1b. v.intr. (avere) sbuffare 2. v.intr. (avere) fig., dire sciocchezze, parlare a vuoto 3. v.tr., mandare fuori a sbuffi: buffare in faccia boccate di fumo 4. v.tr. TS… … Dizionario italiano